全世界关注黄健翔 九大境外媒体报道海啸音
2006-06-30 17:02:52
黄健翔在意大利1-0澳大利亚比赛最后的“海啸音”不但引起了大陆媒体的关注,香港以及九家国外媒体也纷纷对此事进行了报道,澳大利亚、意大利以及英、法、美等国媒体也纷纷进行了报道,角度各有千秋。有只介绍事实经过的,也有分析这一事件的,但是总体而言,几乎都没有出现将黄健翔“海啸音”泛政治化的局面,都是针对一个有意思的足球解说的角度(这一点值得我们学习)。最有意思的是意大利媒体,显然黄健翔对意大利的推崇让他们很是兴奋。
图文我都已经贴过,就不在这重复了。地址如下:http://blog.china.com/u/060523/56/200606/6282.html
2、英国《每日镜报》:一语惊中华
卫报的标题是《点球表演大乱中国的宁静》,这篇发表在本周三出版报纸的文章写道:“意大利1比0战胜意大利的结果,让中国最受欢迎的评论员爆发了罕见的热情。在格罗索博得点球的时候,CCTV的黄健翔再也无法控制自己的激情。”
另一老牌报纸《每日镜报》则以《中国解说有失偏颇》为题报道了黄健翔在意大利淘汰澳大利亚时的表现。“中国最受欢迎的电视评论员因为他在意大利1比0战胜澳洲比赛中出人意料的偏向性解说陷入了水深火热的境地。”
3、意大利《安莎社》:
29日意大利消息 黄健翔的“解说门”事件引起了意大利方面的关注,意大利国家通讯社《安莎社》以“意大利队激发中国人热情”为标题报道了这一事件。
文章表示,近日一名中国体育评论员由于在解说世界杯澳大利亚和意大利比赛中,过于明显的偏向意大利队而被迫公开道歉。
4、法国《欧洲体育》网: 黄健翔改变中意两国关系
5、路透社:央视解说员爱意大利 有违客观原则
当意大利最后时刻戏剧性的1-0击败澳大利亚时候,中国的解说员黄健翔也异常兴奋的,一反常态的充满激情的赞美意大利足球。
6、美联社:中国电视台体育评论员为反澳言论道歉
7、意大利《体育邮报》:同情黄健翔 倡议意大利建立健翔俱乐部
8、德国《汉堡晚报》黄健翔“海啸音”:我不是机器
9、中国香港《大公报》: 香港媒体质疑内地"倒黄" 称足球应该远离政治
1、澳大利亚《悉尼先驱晨报》:错译可能酿发进一步争论
图文我都已经贴过,就不在这重复了。地址如下:http://blog.china.com/u/060523/56/200606/6282.html
2、英国《每日镜报》:一语惊中华
黄健翔的“海啸音”不仅在中国媒体引发争论,远在亚欧大陆另一角的英格兰媒体也没有漏掉这个在中华大地上正被火热讨论的事件。著名的《卫报》、《镜报》等报章对此事都有专门的报道。
卫报的标题是《点球表演大乱中国的宁静》,这篇发表在本周三出版报纸的文章写道:“意大利1比0战胜意大利的结果,让中国最受欢迎的评论员爆发了罕见的热情。在格罗索博得点球的时候,CCTV的黄健翔再也无法控制自己的激情。”
该文章随后引用了黄健翔在格罗索跌倒时的解说词:“点球!点球!点球!格罗索立功了,格罗索立功了!不给澳大利亚队任何的机会。他们可以提早回家了!伟大的意大利的左后卫!他继承了意大利的光荣的传统。法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体,格罗索一个人他代表了意大利足球悠久的历史和传统,作这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!”
文章最后简短地总结了黄健翔事件的影响:“黄的失态表现,在中国媒体上引发了巨大的争论。”
另一老牌报纸《每日镜报》则以《中国解说有失偏颇》为题报道了黄健翔在意大利淘汰澳大利亚时的表现。“中国最受欢迎的电视评论员因为他在意大利1比0战胜澳洲比赛中出人意料的偏向性解说陷入了水深火热的境地。”
这篇文章还对黄健翔进行了简短的介绍:“黄健翔是一个意甲的大球迷,当格罗索在比赛最后一分钟倒地赢得点球时,他的表现惊倒了数以百万计的观众。健翔吼道:‘点球!点球!点球!格罗索立功了,格罗索立功了!不给澳大利亚队任何的机会。他们可以提早回家了!伟大的意大利的左后卫!他继承了意大利的光荣的传统。法切蒂、卡布里尼、马尔蒂尼在这一刻灵魂附体!格罗索一个人他代表了意大利足球悠久的历史和传统,作这一刻他不是一个人在战斗,他不是一个人!’”
镜报的报道比卫报更加详尽,文章还引述了黄健翔在托蒂射入点球后、以及比赛结束后对自己突然爆发的解释。“更糟的事情还在后头,”镜报文章写道,“当托蒂射入点球后,黄嘲笑了澳大利亚的荷兰教练希丁克,上届世界杯正是他带领韩国淘汰了意大利。他继续高喊:‘点球进了,澳大利亚队可以回家了,意大利没有再输给希丁克所带的球队。’”
“随后黄还说了一句更大胆的话:‘我不喜欢澳大利亚人。’”在这里,英国人同样使用了Australians这个容易引起误会的词汇。
3、意大利《安莎社》:
意大利国家通讯社:黄健翔因偏袒意大利而道歉
29日意大利消息 黄健翔的“解说门”事件引起了意大利方面的关注,意大利国家通讯社《安莎社》以“意大利队激发中国人热情”为标题报道了这一事件。
文章表示,近日一名中国体育评论员由于在解说世界杯澳大利亚和意大利比赛中,过于明显的偏向意大利队而被迫公开道歉。
在那场比赛的补时阶段,意大利队获得了一次点球机会,黄健翔高呼“伟大的意大利传统”,“不给澳大利亚人任何机会”,当点球罚中,比赛结束后,他又高兴的喊“胜利属于伟大的意大利,意大利万岁!”等等。
尽管格罗索在比赛最后创造的点球,在许多人看来,甚至在意大利都有不同的、质疑的声音,但黄健翔还是在电视机前的中国球迷面前肯定无误的断定:这是一粒点球。
黄健翔比赛最后的解说迅速在中国互联网上引起了大讨论,以及第二天媒体上的批评声。
在一天后,黄健翔在中国国家电视台上作了公开道歉。黄健翔承认他解说意大利足球联赛多年,无法隐藏对意大利足球的深厚感情,安莎社指出,他在比赛中多次提到了之前的几届世界杯意大利队的情况,以及在比赛追后时刻高呼马尔蒂尼生日快乐,那一天正好是前意大利国家队后卫保罗-马尔蒂尼的38岁生日。
4、法国《欧洲体育》网: 黄健翔改变中意两国关系
法国《欧洲体育》网对于黄健翔“解说门”事件进行了连续报道,在事件发生后,他们表示意大利和中国这两个看似毫无关系的国家却因为一位解说员的出现而改变。
黄健翔在电视上对于意大利足球的激情解说可能永远的改变两个国家的关系。
在黄健翔公开道歉之后,他们又迅速跟进报道,表示由于被认为言论中有反澳倾向而在网络上被广泛质疑,尽管有谣言传说他已经被中央电视台开除,但在网络上的投票表示,超过50%的网民支持他的激情解说。
最后他们表示,在黄健翔做出不利于澳大利亚解说的同一天,澳大利亚总理霍华德正好开始访华,澳大利亚大使馆的一位发言人也表示他们没有对黄的言论作出抗议。
5、路透社:央视解说员爱意大利 有违客观原则
意大利1-0澳大利亚,央视解说员黄健翔以他不同往常的“激情”解说震撼了中国球迷,他激动的声音也传到了千里之外。世界三大通讯社之一的路透社以“中国解说员只爱意大利”为题撰文,称黄健翔的解说过于“热情歌颂”意大利足球,违背了客观原则。
路透社:黄健翔违背客观原则
当意大利最后时刻戏剧性的1-0击败澳大利亚时候,中国的解说员黄健翔也异常兴奋的,一反常态的充满激情的赞美意大利足球。
中国的世界杯观众在世界杯决赛时预计将会有100亿人次观看比赛,他们很少能听到这样具有南美风格的解说,黄健翔如此倾向性明显的解说在媒体也引起了一场争论。
6、美联社:中国电视台体育评论员为反澳言论道歉
黄健翔的“解说门”事件受到了广泛的报道,美联社以“体育评论员为反澳言论道歉”标题进行了详尽报道,以下为报道主要内容。
美联社认为中央电视台解说员黄健翔在意大利击败澳大利亚比赛中,最后几分钟的解说是失去了往日的矜持风度,开始了嘶喊,当意大利点球击败澳大利亚后,他高喊:“意大利万岁!”以及表示“我不喜欢澳大利亚。”
黄健翔的激情解说,包括他评价澳大利亚队为“烂队”,是和中央电视台一贯低调保守的作风不符合的,这之后对于他的解说果然充满了争议和批评,黄健翔该场比赛最后四分钟的视频迅速被传上了互联网,互联网上对于他的评论也异常火爆:“黄健翔应该下课、消失”,“黄健翔侮辱澳大利亚,你自己丢了自己的脸。”这样的评论在网络上随处可以见。
一天后,黄健翔做出了公开道歉,中央电视台的网站上公布了他的道歉信。 尽管中国队没能打进2006年世界杯,但是足球还是这个国家最受欢迎的运动,世界杯的电视直播吸引了大量观众观看。
同时美联社援引新华社的消息,黄健翔并不是第一个失态的中央电视台解说员,2002年世界杯,女主持沈冰曾因为阿根廷的淘汰,而在亿万球迷面前哽咽。
7、意大利《体育邮报》:同情黄健翔 倡议意大利建立健翔俱乐部
意大利《体育邮报》:中国,一个对意大利队非常友好的电视记者引起公愤
这篇新闻的标题是“中国,一个对意大利队非常友好的电视记者引起公愤”。在正文中,这篇新闻这样写道:“黄健翔是中国最受欢迎的电视记者,而且看起来他对意大利队有难以想象的热情。在意大利与澳大利亚的比赛中,这位公共电视台CCTV的记者失去了冷静,至少在中国大多数人看来是这样的。
“在托蒂进球之后,黄健翔忘情的欢呼:‘球进了!比赛结束了!伟大的意大利获得了胜利!马尔蒂尼生日快乐!意大利万岁!’”
《体育邮报》随后做出点评:“这是一种近乎南美风格的解说方式,在他的电视观众面前并没有受到特别的喜爱。更重要的是,他可能因此丢掉他的工作。可怜的健翔,他在昨天通过CCTV的官方网站向电视观众做出了道歉。”
最后,《体育邮报》用一句既严肃又有点玩笑意味的话作了结尾:“我们可以用他的名字去建立一个俱乐部。”
8、德国《汉堡晚报》黄健翔“海啸音”:我不是机器
黄健翔的“海啸音”事件引起了愈来愈广泛的关注,在事发地点,同时也是世界杯主办地点——德国媒体的注意。
虽然现在的德国都在关注德国和阿根廷的比赛,但是黄建翔的“海啸音”还是波及到了世界杯的主办地。德国的《汉堡晚报》还是报导了这则消息:“中国著名足球解说在比赛结束时喊出了‘意大利,万岁!’和‘澳大利亚,滚回家!’”。由于大量的中国球迷对此表示反对,他也暂时的失去了工作,不过黄还是解释了原因,“我不是机器,我是人。”
9、中国香港《大公报》: 香港媒体质疑内地"倒黄" 称足球应该远离政治
中新网6月29日电香港《大公报》今日刊发评论文章称,爱足球的人在抨击愈演愈烈的“功利足球”时,会常常提到:“让政治远离足球。”但事实一次又一次证明了足球离不开政治,政治有时也需要足球的存在。
今届世界杯,人们看待伊朗、塞尔维亚和黑山的眼光也多少带有些政治意味;近日央视为其著名体育解说黄健翔的“失控”进行“危机公关”,也自然而然让人联想到澳大利亚总理霍华德访华。“黄健翔事件”在口水中被提升到国家政治、民族的高度。
体育活动时常会作为政治的载体,足球承载了太多意识形态上的东西,但这些又是很难从足球中剥离的;从某种意义上来说,足球也会因为政治而增添魅力。
一些处于弱势地位的国家在世界杯上获胜,可以提高民族自尊心、自信心;而政治、经济上的强国若落败,也不会认为这难以接受。因此当政治领域针锋相对的角力换作是足球场上的对抗时,任何人都可以犯错,任何结果都可以从容面对。
该报认为,在这场针对黄健翔的争论中,网络再次成为人们发泄的通道,足球成为人们发泄的对象。一些在华的澳大利亚人士表达出宽容的态度,很多国人却怒不可遏地“声讨”黄健翔对澳大利亚存在偏见,有违媒体人客观中立的基本原则和立场。在情绪失控的情况下,黄健翔的解说中有着无数可以被反对他的人揪住的痛脚,除了贬低澳大利亚,特别是那句“意大利万岁”。
黄健翔一贯以冷静客观的理性分析著称,从一九九六年欧洲足球锦标赛开始,他就成为很多球迷心目中中国体育解说最高水平的代表;也正是因为他的才华,让他颇为自负,声称“我就是行业标准”。喜欢他的人称他为“真性情的人”,而讨厌他的人则说“中国又不是只有他一个人懂球”。
二○○一年韩日世界杯预选赛,黄健翔便因在解说中国对卡塔尔的比赛中,质疑中国队主教练米卢的排兵布阵和战术,同样也引起过“倒黄”风暴,传言他后来被央视封杀达半年之久。
2006.6.30
文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]