我的相册
我的公告
最新留言
最新评论
友情链接
学英语
最新文章
文章专辑
空白面板
背景音乐
标题
时间
评论
阅读
2007-03-08 17:19:27
最常用50句商务口语1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。2 You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day. 我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 10 That'll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的情况。 11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing 那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。 12 I can't say for certain off-hand. 我还不能马上说定。 13 Bett
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day. 我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 10 That'll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的情况。 11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing 那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。 12 I can't say for certain off-hand. 我还不能马上说定。 13 Bett
2007-03-08 17:18:36
展会接待英语口语1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?
7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
10 That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,
2 You're going out of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。
3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
4 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。
5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
6 Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?
7 So our evenings will be quite full then?那么我们的活动在晚上也安排满了吗?
8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。
9 We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。
10 That'll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。
11 Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我们就会心中有点儿数,
2007-03-08 17:09:58
名人的英语墓志铭墓志铭一词英语中用Gravestone Epitaph表示,下面是历史上一些著名人物的墓志铭:美国 富兰克林 Benjamin FranklinPrinter Benjamin Franklin印刷工人本杰明·富兰克林,表现了他崇高品质——谦逊不忘本
英国 莎士比亚 Shakespeare1661年4月23日在家乡斯托拉夫镇逝世,享年52岁。其墓地至今未遭到挖掘,可能和墓志铭有关:Good friend, for Jesus’ sake forbear朋友,看在上帝的情分上,To dig the dust enclosed here千万别掘此墓,Belest be the men that spares these bones动土者将受灾,And curst be he that moves my bones保护者会得福。美国 厄内斯特·海明威 Earnest Hemingway专写硬汉,却在晚年用猎枪结束生命。他为自己写的简短幽默的墓志铭:Pardon me for not getting up.请原谅我,我不起来了。《读者文摘》创始人 德威特·华莱士 Dwight Wallance自拟的墓志铭是:The most perfect contraction.最完美的压缩。美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson于该宣言发表50周年——1826内月4日辞世。他自拟的墓志铭是:Here was burned Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia.这里安葬着托马斯·杰弗逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭:Go, tell the Lacedainonians, Passer by,路过的人,请转告斯巴达人,That here obedient to their laws we lie.我们长眠于此是为了效忠祖国和人民。17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭
英国 莎士比亚 Shakespeare1661年4月23日在家乡斯托拉夫镇逝世,享年52岁。其墓地至今未遭到挖掘,可能和墓志铭有关:Good friend, for Jesus’ sake forbear朋友,看在上帝的情分上,To dig the dust enclosed here千万别掘此墓,Belest be the men that spares these bones动土者将受灾,And curst be he that moves my bones保护者会得福。美国 厄内斯特·海明威 Earnest Hemingway专写硬汉,却在晚年用猎枪结束生命。他为自己写的简短幽默的墓志铭:Pardon me for not getting up.请原谅我,我不起来了。《读者文摘》创始人 德威特·华莱士 Dwight Wallance自拟的墓志铭是:The most perfect contraction.最完美的压缩。美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson于该宣言发表50周年——1826内月4日辞世。他自拟的墓志铭是:Here was burned Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia.这里安葬着托马斯·杰弗逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭:Go, tell the Lacedainonians, Passer by,路过的人,请转告斯巴达人,That here obedient to their laws we lie.我们长眠于此是为了效忠祖国和人民。17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭
2007-03-08 17:09:01
用英语打电话的各种说法1、打公用电话: 1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again. 3. May I use your phone? 4. Would you mind if I use your phone? 5. How do I get an outside line? 翻译&解析: 1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。 2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。 3. 我可以借您的电话用一下吗? 4. 你不介意我用你的电话吧? 5. 如何打外线? 解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。*3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。 2、打错电话: 1. I’m sorry I have the wrong number. 2. Is this 021-62486806? 3. Sorry to have bothered you. 4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number. 5. Could I check the number? Is it 2211-3344 翻译&解析 1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示) 2. 这里是021-62486806吗? 3. 很抱歉打扰你了。 4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。 5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344? 解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-on

