特色翻译,上海孚友翻译公司
2008-06-24 17:23:45.0

上海孚友翻译公司

标书翻译

    标书是整个招标和投标过程中的核心文件,标书翻译必须准确表达出使用单位的全部意愿。因此在标书的翻译过程中我们遵循术语、词汇库专业、统一和科学合理的原则,对质量要求更加严格,对翻译用语斟词酌句,保证标书翻译质量,赢得投标方的信任和好感。同时也是代表企业实力的最佳名片。因为在标书中带有法律要约性质的各种报价和承诺,我们也会维护投标方的商业秘密及国家利益。


证件翻译:


   我们深知证件翻译的严肃性,在了解各类证件项目翻译的程序,熟悉相关知识的实践中,总结出了一套独特的质量控制流程和术语库,从而在各个环节都能更好地配合。各类证件和证明文件的翻译,符合国际翻译标准,快速准确,费用低廉。

服务范围:
户口本 成绩单 学历证书 驾驶执照 身份证明 存款证明 毕业证 健康证明
委托书 授权书 转让书 邀请函 产品认证书 质量认证书 营业执照 资信证明


图纸翻译:

   图纸翻译是特殊的专业翻译,它不仅要求术语的专业性和准确性,而且要理解图纸本身所描绘的含义,熟练掌握制图软件。图纸翻译中一旦出现问题,往往会造成严重的损失。因此,对于图纸翻译项目,采取“团队翻译”的模式,共同讨论图纸内容并进行翻译,从图纸制作与翻译、排版程序,在各个环节都能更好地进行配合。


外事翻译:

   公司有关涉外事务的文件,它是对外提供、公开发表、长期保存的,必须经得起审查、琢磨和推敲。政策性很强,具有国际法律性质。对笔译要求很高,不仅要求译文正确、准确、完整、严谨,而且要求译文通顺、优美。
   我公司的译员都具有很好三项基本功:一、良好的政治思想素质,应该老老实实、一丝不苟、尽心尽职地做好翻译工作。 二、深厚的语言功底,除了母语和外语的功底以外,还必须掌握翻译技巧。三、丰富、宽广的知识,外事翻译所翻译的内容极其广泛,几乎涉及人类社会的所有领域、所有方面。


票据翻译:


   对各种国际贸易中使用的票据包括汇票、本票、支票进行翻译。

本文引用的地址为http://www.021foryou.com
文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]
发表评论
昵 称:
内 容:
表 情: